Comment on 【雷朋】队长的惩罚

  1. 小玉米你好~ 非常感谢喜欢《队长》!可以授权翻译,不商用就好~ 希望翻译后能告知我发布的平台,需要贴一下本文AO3链接,也希望越南的甜玉米们可以过来评论反馈,收到大家的意见写手真得会很幸福捏!
    Many thanks for enjoying this work! I am happy to let you translate this work into Vietnamese and sharing this work with fans in Vietnam. Please let me know when you publish the translated version online and I would love to know where it would be posted. I look forward to hearing feedbacks from global fans, so do let them know the link of this work on AO3! ^^

    Comment Actions
    1. 哈哈,要是我告诉你我其实早就已经翻译完了,只是一直在等你的允许,你会不会生我气呀……哈哈……🥹 如果你不希望我翻译的话,我也会乖乖地自己收藏着看就好 😊 不过幸好不是那样呢,嘿嘿 🤩

      Haha, if I told you that I actually finished the translation a while ago and had just been waiting for your permission, would you be mad at me… haha… 🥹 I mean, if you hadn’t wanted me to translate it, I would’ve just quietly kept it to myself 😊 But I’m really glad that’s not the case, hehe 🤩

      Comment Actions
      1. 哈哈哈哈哈太可爱了吧完全没关系!!简直翻译神速!夸夸~💖
        羽弥和小琅的名字是彩蛋!不知道你有没有发现~ That’s amazing I can’t believe that you managed to finish the translation in such short time!! And it’s totally fine with me🥰🥰

        There is one more thing I would like to mention - I am not sure if you realized the wordplay of the names of two girls in this work! I will keep the answer and let you try first ;)

        Last Edited Thu 09 Oct 2025 07:43PM UTC

        Comment Actions
        1. Haha, I notice that "玉米" (yùmǐ) and "羽弥" (yǔmí) have similar sounds, and I'm guessing that you meant for 羽弥 to represent us as 🌽. However, I'm a bit confused about "小螂人" and "小琅". While I recognize that "螂" and "琅" also sound alike, I'm not quite sure about the wordplay you're using here. Is it jumping the gun to wave the white flag and just beg for your keys already?... 🥺🤲

          Comment Actions
          1. haha that's correct! 羽弥 stands for 玉米 and you also got the point of '螂'. Here we have 2 types of fans for TianXuNing&ZiYu, 玉米 and 腐蟑螂. By any chance if you see the phrase of 萌嗑腐蟑螂 or mkfzl, it also means 'good' fans for TianXuNing&ZiYu. ^^

            Comment Actions
            1. ahhh at least I kind of guessed your bonus point quiz right 😂 man, language really is magical, I love learning foreign languages, and Chinese has to be one of the most layered and nuanced ones I’ve ever come across, all those wordplays, hidden meanings, and even pinyin abbreviations… omg my brain is melting (in the best way) 😭💛 I’ll do my best to research carefully and make sure I convey exactly what you meant in the translation!! mkfzl 4eva🌽💪

              Comment Actions
              1. Tbh your Chinese is really good! When I saw your first comment, I thought you might be a bilingual native speaker of Vietnamese and Chinese ;) I believe you will do a great job in the translation and look forward to seeing your masterpiece! Wish you all the best with your studies and life 💖

                Comment Actions