Actions

Work Header

Здесь трава сверкнула сталью, кровью — алый цвет на конце клинка

Summary:

Почему никто не сказал, что быть богом — не значит быть всесильным?

Notes:

Спасибо большое за редакцию! Софе
Благодарить бету в комментариях — к очищению кармы, душевному спокойствию и исполнению желаний💖

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

Однажды, когда совершенный владыка Наньян был совсем молодым божеством, он задал вопрос Владыке Шэньу. Количество верующих юго-восточного бога войны, хоть и непрерывно росло, всё же оставалось недостаточным для того, чтобы тратить столько духовных сил на их молитвы, чтобы не оставалось времени на странные думы. 

Наньяну тогда ещё не было и двух сотен лет. И он, стыдливо опустив взгляд, тихим, лишённым эмоций и жизни голосом — так было правильно — спросил: 

— Владыка, почему богов войны так много? Почему их слава намного громче, чем у других богов? 

В зале, кроме них, никого, конечно же, не было, и Фэн Синь отчего-то распалился больше, чем ожидал от себя. 

— Почему в небесной обители, там, где должна царить справедливость, где должны властвовать самые достойные, ценится сила, ценится слава, ценятся богатства, ценится способность отнимать жизнь... но не ценится сама жизнь и умение её сохранять? 

Фэн Синь чувствовал, насколько его слова несправедливо громкие, поэтому затих, прикусив язык. Но хотелось сказать ещё о многом: почему никто не ценил богов литературы, считая их скорее сладкоголосыми пустословами, чем по-настоящему сильными небесными чиновниками? Почему не ценили богов стихий — ведь без воды, без ветра, без огня не будет плодородной почвы и богатых урожаев.

Цзюнь У, сбросив привычную маску спокойствия, усмехнулся. 

— Я... Простите, Владыка, — юный Наньян склонил голову, чувствуя, как осознание всего сказанного — наконец — запоздало подкралось к нему. Его слова тянули не только на непочтение, но и на желание что-то изменить в давно устоявшемся порядке, что существовал тысячи лет. 

— Не извиняйтесь, Наньян, — сложив руки и выглядя на удивление заинтересованным, Цзюнь У едва заметно склонил голову вбок. — Мы можем забыть ваши вздорные речи, а взамен... 

Фэн Синь сглотнул. 

— Взамен, совершенный владыка Наньян, вы сами попробуйте ответить на свой вопрос, а затем сравним наши ответы. Вы меня заинтриговали.

Фэн Синь замер, не веря своим ушам.

— Но позвольте кое о чём сказать: разве воюя, люди не спасают жизни? Проливая свою и чужую кровь, они защищают себя, свои дома, свои земли, своих товарищей… — задумчиво склонил голову Цзюнь У, пронзив собеседника холодом своего взгляда. — Разве тогда не получается, что бог войны — то же самое, что спаситель?

Фэн Синь склонил голову, чтобы не выдать своей порой излишней эмоциональностью честный ответ на риторический вопрос Владыки. Ведь юго-восточный бог войны помнил, сколько горя и боли принесло вмешательство Его Высочества в жизнь смертных.

— А теперь, позвольте, у нас ещё есть некоторые обязанности, — холодно, но с невесомым налётом снисходительности проговорил Цзюнь У, и выражение его лица вновь стало выражающим одновременно всё и ничего.

— Слушаюсь, — послушно склонив голову, Наньян покинул чужой дворец и вернулся к своему привычному облику. Послушного, преданного слуги, который не сомневался. Не смел даже подумать о подобном. 

Но долгое время после этого разговора Фэн Синь никак не мог заставить себя вернуться к ответу на вопрос, что так его интересовал. Наньян словно бежал от самого себя, петляя, как раненый зверь.

Однако судьба предпочитала сталкивать Фэн Синя с тревожившими его вещами болезненно, лбом ко лбу.

 

☁️🌙 ☁️

 

Фэн Синь начал осознавать всё, когда первые стрелы полетели на юге, а жители юго-востока и юго-запада словно сошли с ума, изуродовав себя болью и ненавистью. 

Никто не знал, из-за чего началась война. Никто не понимал, почему южные территории вдруг оказались атакованы, казалось, вечно разрозненными племенами варваров. И почему народы юго-востока и юго-запада, даже находясь на грани смерти, не смогли объединиться ради защиты своих домов, предпочтя перегрызть друг другу глотки. 

Их внутренний конфликт, долгие годы практически незаметный и больше напоминающий ругань между двумя соседями, наливался, как гнойник, день ото дня. Даже сами жители, казалось, не до конца осознавали, что творили с собой и со своими детьми, из поколения в поколение передавая совершенно нелепые причины для ссор и ругани, больше похожие на грязные сплетни. Но все они, тем не менее, с годами обрастали всё более чудовищными выдумками, выставляющими соседей в ужасном свете.

И в один момент чаша терпения не одного человека — а двух народов — наполнилась до краёв. И этой слабостью неожиданно удачно воспользовалось степное племя, которое напало на южные земли среди ночи, решив заполучить все здешние богатства, в первую очередь — плодородные южные земли.

В то раннее утро на центральной площади небольшого городка на границе юго-запада и юго-востока, неподалёку от степей, в которых ютились варвары, вдруг упала первая стрела, а за ней последовали вторая и третья… Заулюлюкали люди, — или уже не люди? — задрожал воздух, наполнившись металлическим звоном оружия. 

И страшным для людей было осознание того, что стрелы оказались отравлены. Местные жители, проснувшись от криков соседей, в панике бежали, падая, спотыкаясь о собственные ноги… И те, кого даже царапало вражескими стрелами, падали, извиваясь от боли; их глаза жутко закатывались, из их ртов текла кровавая пена. 

— Они отравлены! Они посмели…

— Мой муж… это мой муж! Помогите! Прошу, помогите ему!

— Моего сына задело, где врач? Скорее, помогите…

— Как низко и подло! Как можно травить людей?!

— Врач убит! Прицельным выстрелом в сердце! Они, сволочи, специально, зуб даю…

Людские крики становились всё громче. Мужчины и женщины, впустив ненависть и отчаяние в свои сердца, схватились за вилы: настоящего оружия ни у кого в этом городе не было.

Ещё не было.

Но тогда всё только начало погружаться в хаос.

Насилие полилось рекой. И больше всего эта страшная волна захлестнула тех, кому было труднее всего за себя постоять: старики, женщины, дети… 

Но даже бок о бок против единого врага, жители юго-востока и юго-запада не смогли переступить через глупую гордость и забыть все обиды. Напряжение и ненависть, накопившиеся за долгие годы, выплеснулись в ужасные военные столкновения, в глупые конфликты, в подлость и предательства, которые только сильнее разжигали пламя и без того страшной и жестокой войны.

Совершенные владыки юга — Наньян и Сюаньчжэнь — старались подавить в себе глупое желание вмешаться самостоятельно, как это произошло сотни лет назад, в Сяньлэ.

Они не смыкали глаз и делали всё, для того чтобы ни одна молитва не осталась неуслышанной. 

Они дарили своё покровительство наиболее смелым и достойным людям, когда чувствовали, что те были готовы вести за собой народ и защищать родные земли.

Но никто из богов даже не задумывался о прямом вмешательстве.

Жители жаловались на жестокость, на боль, на смерти — всё, что обрушилось на них, заставляло людей усомниться в себе и своей вере, в том, что они заслуживали быть защищёнными. 

Иначе чем они заслужили подобное ?

Но вскоре стало ясно: работа на износ не приносила ничего, кроме ещё большего отчаяния. А молитвы жителей становились всё злее день ото дня. Боль от потерь, невозможность оправиться от смерти близкого и спокойно прожить её, встать и уйти в безопасное место уродовали людские души.

Сначала Сюаньчжэнь и Наньян слышали только тихие просьбы: «Совершенный владыка, прошу вас, помогите уберечь мою семью от смерти» или «Прошу вас, оберегайте на поле боя моего мужа»

Но затем они превратились в «Я хочу отомстить за моего сына, совершенный владыка, даруй мне силы уничтожить каждую сволочь в том городе» и «Убей всех, кто причастен к смерти моего мужа: сожги их города, уничтожь их семьи» .

— Мы должны это остановить! — Фэн Синь ударил кулаком по столу, за которым сидел, немного ссутулившись, Му Цин. Его привычный лоск померк, и начало казаться, что человеческого — старого, забытого на склонах горы Тайцан, — было в нём больше, чем приобретённого, божественного.

Это заставило Фэн Синя понизить тон голоса и вспомнить, что для них обоих важно только одно: остановить войну. И оба бога, несмотря на былые разногласия, должны были делать для мира всё, что только возможно.

Но так ли много они могли?

— Я делаю всё, что могу. Почти сразу с началом конфликта отправил слуг, которые должны разузнать больше о причинах нападения варваров… 

— Мои слуги уже на пути на юго-восточные земли, чтобы узнать больше о конфликте между жителями наших земель, — тихо, но твёрдо сказал Фэн Синь, перебив. Находиться бок о бок так долго и не ссориться было непривычно, — и оттого сложно — но боги держались изо всех сил. Хотя иногда между ними и вспыхивала искра былой вражды. Но оба понимали, что должны подальше откинуть глупую вражду. — Если мы хотим это остановить, нужно действовать и изнутри. Не объединившись, они не смогут защитить себя.

Му Цин сдержанно кивнул, но поджал губы. Фэн Синь сдержал в себе порыв улыбнуться в ответ на эту реакцию, ведь подобное могло бы быть воспринято как злорадство. Они правда должны были объединиться: и боги, и люди.

— Ты прав. Часть своих слуг я отправлю на юго-западные земли, чтобы мы могли объединить усилия и… остановить братоубийство. Возможно, именно тогда мы сможем повлиять на всех воюющих правителей, склонить их к мирным переговорам — сделать хоть что-то, что остановит это бессмысленное и беспощадное кровопролитие.

Му Цин всегда умел точно подбирать слова. Будто он должен был стать богом литературы, а не войны. Но сейчас он лишь сухо констатировал факт: всего этого не должно было случиться. Люди не должны были сталкиваться и проливать кровь.

И от отсутствия привычного красноречия Му Цина, без насмешливого фырканья в ответ на чужое предложение было невыносимо. Неправильно.

Но тем не менее что-то в мыслях о том, что Сюаньчжэнь находился не на своём месте, отдавалось зудящей болью в груди Фэн Синя, словно напоминание о чём-то некогда важном.

Но что могло быть важнее, чем спасение людских жизней?

— Му Цин… Мы должны их защитить, да?

Тот хмыкнул, и его бровь недовольно дёрнулась из-за того, что Фэн Синь обратился к нему по имени, а не используя титул, как было привычно для них — бывших товарищей, не нашедших в себе сил примириться, но ставших соперниками.

— Это наша обязанность как богов войны, Фэн Синь. Мы должны дать им силы и защиту.

— Но как же нам защитить их от самих себя?

Му Цин замолчал, и Фэн Синь увидел в его взгляде осознание собственной беспомощности. Это было странно — и страшно.

Почему никто не сказал, что быть богом — не значит быть всесильным?

 

☁️🌙 ☁️

 

Кровь. Стекая, капая, проливаясь вновь и вновь, разливаясь широкими реками, она заполнила собой всё. 

Целый мир, казалось, окрасился в алый цвет.

— Му Цин, прошу, ответь мне, — отчаянно вопил Фэн Синь. В голове до сих пор слышались, словно эхо, отчаянные крики, болезненные стоны и бесконечная ругань. 

Казалось, что Фэн Синь, оказавшись здесь, очутился среди злобных демонов, которые рвались к живым, готовясь разорвать их плоть на куски.

Но он знал: все вокруг были людьми. Он слышал их молитвы, он знал, где они жили. Он видел, как они менялись, как умирали, как впадали в безумие, как желали отомстить, как подвергались насилию и пыткам…

Послышался жуткий кашель — хриплый, булькающий. На руку Фэн Синя упали сгустки крови. Му Цин норовил вывернуться, чтобы, вероятно, захлебнуться.

Упрямый придурок.

— Фэн… Синь… я…

Наньян жестом попросил его замолчать. 

— Ты только зря расходуешь силы.

Му Цин покорно затих и прикрыл глаза. И стал выглядеть совсем как мёртвый. Фэн Синь поджал губы, отгоняя эти мысли.

Всего этого не должно было произойти.

Нет, нет, нет…

Фэн Синь стоял посреди поля боя. В его руках было смертное тело, грудь едва заметно поднималась от редких рваных вдохов.

— Подожди, я сейчас, надо только дождаться…

Фэн Синь постарался как можно аккуратнее положить Му Цина, чтобы самому отойти. Тело безвольно повисло на руках, стоило голове или торсу потерять хоть какую-либо опору. Беспокоить тело — Фэн Синь старался напомнить себе, что это не просто тело, а Му Цин — в таком состоянии было даже хуже, чем пинать беззащитного слепого котёнка.

От каждого движения с одежды, с лица или со слипшихся волос на землю капала кровь, тут же впитываясь, сливаясь с другими каплями и разводами.

Страшно, плохо, невыносимо.  

Фэн Синь ненавидел себя таким слабым.

Куда теперь? 

Кто-нибудь, пожалуйста, помогите.

Фэн Синь чувствовал, как в нём закипает злоба от собственной беспомощности, он должен был сделать хоть что-то, чтобы не чувствовать себя таким бесполезным.

Откуда вообще в маленьком человеческом теле столько крови?

Фэн Синь постарался откинуть все мысли и сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас, обратив внимание на то, что он чувствует.

Но голова шла кругом, всё спуталось, словно сплелись в уродливом узле несколько клубков ниток его воспоминаний.

Сосредоточиться, сосредоточиться…

Пальцы слиплись от вязкости крови, и от каждого даже самого малейшего движения становилось очевидно, насколько едкий металлический запах пропитал всё. 

Так не должно было быть. Такого не должно было случиться с богами.

Фэн Синь и правда не понимал, где находился и сколько времени прошло. Казалось, он ненадолго отпускал Му Цина, чтобы… он не помнил, для чего.

Всё совсем спуталось в голове, и было неясно, что именно и когда произошло. 

Идиот.

Они оба идиоты, но, наверное, раз Фэн Синь ещё был способен на своих двоих и унести, взвалив на плечи чужое бессознательное тело, он — чуть меньший идиот. Но несмотря на это юго-восточный бог войны чувствовал себя таким беспомощным на поле битвы, усыпанным оружием и трупами.

Фэн Синь опустился на колени — аккуратно, боясь задеть даже легким потоком воздуха чужую голову, окровавленную. Неузнаваемую.

Это не ощущалось реальным .

Фэн Синь аккуратно, придерживая шею, положил голову Му Цина себе на колени, ощупал пульс на шее: на руке, он помнил, знакомого пульсирования ци было не обнаружить. Духовной энергии в ослабленном теле практически не осталось. 

Это всё неправильно, неправильно!

Фэн Синь всхлипнул: духовная энергия потекла по меридианам, чтобы пересечь в чужое тело.

— Ты должен, блять, ожить!

Спешно он начал пытаться вспомнить и осознать всё происходящее. Воспоминания неуловимо закружились в его голове, сплетаясь жутким узором.

Му Цин, что сейчас без сознания полулежал в его руках, норовя выскользнуть, был человеком — не так давно он снял с себя божественное сияние, чтобы помочь ребёнку, на которого замахнулся мечом воин. 

Чтобы не сойти с ума и не заблудиться в ворохе собственных мыслей, нужно срочно вспомнить, как, почему — кто ранил этого дурного бога? 

Фэн Синь опустил взгляд на мертвецов бледное лицо Му Цина и запаниковал.

Он вообще дышал сейчас?

Наньян перехватил Сюаньчжэня удобнее, стараясь не позволить его голове и шее пострадать ещё больше. Тело товарища вновь безжизненно обвисло в руках.

Хвала всем оставшимся богам — тёплое.

Как ты умудрился, придурок?  

Почему этот ребёнок заставил тебя действовать так тупо?

Фэн Синь хотел бы задать эти вопросы вслух, но понимал: бесполезно. Му Цин был без сознания слишком долго, а не прекращающееся кровотечение и тяжесть других его ранений наводила на отнюдь не веселые мысли. 

Но хотя бы ребёнок ( из-за которого всё случилось — подло шептал внутренний голос) теперь находился в относительно безопасном месте — Фэн Синь помнил, что успел наспех сунуть его в храм, где, как оказалось, удачно пряталась его мать, пережидая развернувшуюся битву.

Было сложно успеть разглядеть, сколько голов вжалось в плечи, услышать, сколько подавленных всхлипов раздалось в крошечной каморке. Но Фэн Синь явственно ощущал страх и боль, царившие там. Задерживаться среди перепуганных до смерти женщин и стариков, забывших о том, что такое безопасность, было глупо.

Главное, что ребёнок воссоединился со своей матерью.

Но как тот оказался на поле боя, никто не понимал, даже сам малыш. А у Фэн Синя тем более не было ни времени, ни желания разбираться: да и кто бы посмел призвать родителей ребёнка к ответственности, когда вокруг творился сплошной хаос?

Было ясно одно: ни один ребёнок не должен был смиренно закрывать глаза, утирать грязным рукавом слёзы и смиренно принимать смерть. 

Наньян помнил: в тот момент он находился на другом конце поля битвы, оставаясь таким же безмолвным и бесстрастным наблюдателем, как и Сюаньчжэнь. Фэн синь, даже если бы направил все силы на рывок туда, не успел бы помочь…

Вспышка перед глазами, отчаянный крик, вытянутые вперёд руки — и воспоминание о том, как когда-то сотни лет назад Его Высочество поступил импульсивно, переступив через законы Небес, ослепило юго-восточного бога войны. 

Фэн Синь закричал, сам не понимая, зачем: то ли запоздало желая остановить товарища, то ли поддерживая его порыв спасти детскую жизнь.

Но ясно было одно: лишь благодаря Му Цину, нарушившему божественные правила, малыш был чудом спасён: буквально за мгновение до страшного послышался металлический лязг чжаньмадао, отразившего удар копья воина. С мнимой лёгкостью облачённый в тёмные доспехи прекрасный воин, прижав к груди ребёнка, крутанулся, и остриё оружия взмыло вверх — так и опустился на колени воин, едва не отнявший невинную детскую жизнь.

Фэн Синь увидел: на лице Му Цина мелькнула горькая усмешка. Тот понимал, что совершил фатальную ошибку, вмешавшись, но теперь отступить, спрятаться за божественным сиянием, никак не мог.

Сюаньчжэнь окропил своё оружие и одежды кровью врагов, чтобы попытаться отнести ребёнка в безопасное место: в такой ситуации Наньян не мог оставаться на месте. Он тут же сам принял человеческий облик и выхватил из чужих рук последний островок того светлого и невинного, так выделявшегося на фоне крови и жестокости, чтобы унести прочь.

Му Цин цыкнул, но протестовать не стал: лишь перехватил удобнее оружие и откинул с силой своих преследователей. 

— Не смей теперь сдохнуть, — в сердцах выпалил тогда Фэн Синь. 

Глупо .

Рыкнул, прижимая к груди ребёнка: тёплого, содрогавшегося в беззвучных рыданиях.

И увернулся от летящего в него удара копьём.

— Кто бы говорил, — клыкасто ухмыльнулся Му Цин, отражая удар. — Беги уже. 

Любовь Му Цина к детям всегда превращала его в совсем другого человека. Это было смешно и глупо — видеть, как кто-то с невероятно узким эмоциональным диапазоном в виде разных оттенков безразличия и агрессии менялся до неузнаваемости, сюсюкался с малышнёй и… ярко, по-мальчишески улыбался.

Но это было не так важно теперь, когда его дурацкое смертное тело без признаков жизни было в руках Фэн Синя. 

Он со страхом прощупал пульс и выдохнул: ещё живой. 

Ещё есть время, есть возможность дождаться помощи.

Учитывая, что они нарушили правила, к ним точно скоро явятся. Нужно только дождаться — и всего-то.

А пока у Фэн Синя есть время вспомнить, что именно довело его напарника до такого состояния. Наньян опустил взгляд и почувствовал, как в груди рассыпалась тревога: видеть Му Цина настолько безжизненным, не слышать его грубостей и иронии было просто неправильно…

Бог выдохнул, стараясь контролировать дыхание, чувствовать течение ци по телу. Знакомые ощущения помогали вернуться к воспоминаниям, потянуть за нить, чтобы распутать узел.

Поле боя — место, где даже идеально натренированное тело и звериные инстинкты не могли гарантировать безопасности. Они оба это знали, но, наверное, слишком верили в то, что божественное сияние скрывало не только их самих, но и их слабости.

Тогда Фэн Синь уже возвращался от здания, где оставил ребёнка с матерью, желая только одного: забыться в пылу битвы, привычно встать спиной к спине с Му Цином — что угодно, лишь бы не думать о последствиях, об опасности и не беспокоиться о судьбах людей…

И потому, когда Фэн Синь так невовремя задумался, не охватил в поле зрения большую площадь, — что-то случилось.

Страшное и невероятное.

Самые ужасные вещи всегда случаются в моменты, когда это — последнее, чего ожидает человек.

Фэн Синь, вырвавшись из оцепенения, вдруг увидел нескольких лучников, которые наверняка поставили своей целью избавление от глупого Сюаньчжэня. Наньян перехватил лук удобнее, прицелился и почувствовал на своей макушке чужую руку. Его прижало сильной рукой к земле.

— Ты неисправимый идиот! — в какофонии начавшей затихать битвы, когда Фэн Синь позволил себе малейшее промедление, перед ним возник Му Цин, с силой пихнув вниз. Из его рта вместе с ругательствами вылетели капли крови. Получалось, в него все же попали?

Дерьмо .

Фэн Синь, не смея взглянуть в чужие глаза, мельком взглянул за спину Сюаньчжэня. Кровь на несколько мгновений застыла в жилах: легкий доспех не смог защитить его, стрелы пронзили Му Цина, и не думавшего увернуться или отразить их, и из ран тонкими струйками стекала кровь. 

Поверить в подобное было невыносимо сложно — разве бог войны может так пострадать?

Но вдруг он странно захрипел, и в этом звуке послышалось что-то неправильное. Чужеродное.

Заставившее Фэн Синя поднять взгляд к чужому лицу и мгновенно встать на ноги.

Самым страшным оказались не стрелы, вонзившиеся в ничем ( и никем ) не защищенную спину. У Му Цина была разбита голова: кровь заливала всю левую сторону лица, стекая по шее, и это выглядело жутко. Под алой рекой не было видно ни островка бледной кожи. Фэн Синь шумно выдохнул, не смея поверить своим глазам.

Голова Му Цина странно, неправильно склонилась вбок, а сам он выглядел не зло, как следовало ожидать в этой ситуации, а дезориентированно. Глаза — обычно до безумия спокойные или, напротив, смешливо, дерзко улыбающиеся — теперь были, казалось, совсем пустыми и смотрели в никуда; широкие плечи словно осунулись, став заметно уже; лицо мертвецки побледнело, став напоминать блёклые, безжизненные траурные одежды.

Фэн Синь нервно сглотнул и оглянулся: к нему начала возвращаться способность слышать мир вокруг, словно пелена спала. За его спиной осела на колени, истекая кровью, та самая женщина, что совсем недавно затянула ребёнка в храм, чтобы прижать к груди. 

От взгляда на рану, что рассекала её грудь, у Наньяна в груди всё похолодело. Спутать раны от чжаньмадао Сюаньчжэня с любыми другими — от другого оружия — было невозможно даже с закрытыми глазами. Фэн Синь наизусть помнил стиль меча своего извечного соратника и противника, помнил основные приёмы, ведь видел того в бою и в спаррингах много лет…

Картина медленно начинала складываться воедино.

Находящаяся на грани жизни и смерти женщина что-то шептала, упрямо сжимая самодельные оружие: толстую длинную палку, к которой был наспех примотан увесистый булыжник.

Окровавленный булыжник.

Фэн Синь, шокированный, отвернулся от что-то бормочущей женщины к Му Цину.

— Му… —  выставил руки вперёд, сам не до конца понимая, для чего, — Цин?..

Грузно человеческое тело, такое слабое, упало в руки Фэн Синя.

— Смотри, блять, по сторонам, — не зло, а по-странному спокойно прошептал затухающим голосом Му Цин.

— Му Цин… — как в забытьи прошептал Фэн Синь, прижимая напарника к груди. — Эй, ты… не засыпай, слышишь? Тебе нельзя! Не смей спать, Му Цин!

Но Му Цин даже в таком состоянии оставался собой: глупым и своевольным. Он обмяк в руках Фэн Синя, потеряв сознание. Стало видно, что одежды, видимые под доспехом, неприятно прилипли к коже, впитывая кровь. 

В какой-то момент Наньяну стало казаться, что её было так много, что хватило бы на целую армию. Но вся она принадлежала одному-единственному богу войны, который страдал от своих глупости и своеволия.

— Ты не посмеешь… 

Громкий голос сошёл на шёпот. Фэн Синь, казалось, потерял себя и оттого не помнил, как оставил Му Цина под навесом, а сам, натянув тетиву и сжав лук так, что позже наверняка будут саднить руки, исчез в пылу битвы. 

Он не понимал, где находится, а чувствовал лишь разъедающий изнутри гнев. На самого себя. 

Но эти эмоции, такой позор для бога, стали его опорой и поддержкой. Они окрасили его в алый цвет, заставив волосы слипнуться от многочисленных брызг, а воздух вокруг пропитали металлом.

Всё, что вело Фэн Синя — это желание вернуться к своему раненому товарищу и вера в то, что его встретит не бессознательное тело, а едкие, пропитанные сарказмом фразочки.

— Му Цин, ты где?

Тишина теперь была абсолютной. Никого — ни одного врага — не осталось вокруг. Фэн Синь знал это, он в это верил, он чувствовал кровь на своих руках. Она ощущалась как ледяные тиски, и лишь сейчас начало приходить осознание: он убивал, отбросив назад все свои принципы, все воспоминания…

— Му Цин… — хотелось зацепиться хоть за что-то — привычное и тёплое.

Живое.

Послышался хриплый, тяжёлый выдох — будто кто-то хотел ответить. Фэн Синь весь превратился в слух.

— Поверить не могу, что правда говорю что-то такое, но… так рад, что ты жив, — выдохнул он, упав на колени рядом с Му Цином. Тот пошевелился, будто пытаясь ответить. — Только, блять, не отвечай. Даже не думай, усёк? Тебе нужно молчать. Хотя бы раз послушай меня, а?

Фэн Синь оглянулся вокруг: ничего не видно, кроме окровавленных тел, грязи и мусора. Точно так же выглядело множество городов на южных землях, наиболее приближенным к степям, где обитали варвары. 

Столько судеб было сломано, столько жизней отнято.

— Ты же не собираешься снова вырубиться, правда? — хрипло поинтересовался Фэн Синь. Глаза Му Цина были закрыты, отчего могло бы показаться, что он крепко спал, если бы не кровавые разводы на лице и не спутанные и слипшиеся волосы в месте удара. — Скажу честно, выглядишь ты дерьмово.

Му Цин едва заметно дёрнулся.

— Обижен? — грустно усмехнулся Фэн Синь. — Значит, всё будет хорошо и ты скоро снова будешь в строю. Выёбываешься — значит существуешь. Надо только дождаться, когда наконец к нам придёт кто-то и скажет, что разочарован.

— Ты… не… дол… — попытался сказать что-то Му Цин. Слова давались ему с непомерным трудом, но он изо всего своего тупого и ненужного сейчас упрямства пытался строить из себя бога, которому всё нипочём.

— Замолчи, ты ранен в голову. И так умом не блещешь. Идиот. Того и гляди — ещё больше себе навредишь.

За свои слова Фэн Синь получил едва заметный тычок в бок рукоятью чжаньмадао: скорее всего, еле как двигавшийся Му Цин так пытался выразить свой протест.

Этот глупый, совсем детский жест вызвал яркую улыбку у Фэн Синя. Вскоре она переросла в заливистый смех. Наверняка, если бы сейчас Му Цин не мучился от ран, обязательно съязвил бы что-то о беспорядке в чужой голове.

— Знаешь, я сейчас понимаю, что даже рад, что именно с тобой я оказался здесь. 

Му Цин ничего не ответил, только кивнул и отвернулся. Было легко понять, что он не обижен: только пытается храбриться перед соперником, не смеет показать, как ему больно.

— Прости, что не могу даже промыть твои раны. Чистой воды здесь нет, ты сам помнишь… эта деревня мертва. Главное — ты сам не умирай. Пожалуйста.

Тогда Фэн Синь не знал, что больше изо рта Му Цина не слетит ни единого слова.

 

☁️🌙 ☁️

 

Фэн Синь очнулся в месте, пропахшем сыростью и горькими ароматами лекарственных трав. Вероятно, это была одна из полупустых хижин на окраине мелкого городка, ставшего одним из полей битвы. Хоть какие-то строения, где можно было защититься от суровых в это время года погодных условий, остались только в отдалении от мест, где шли сражения. Но даже здесь было столько следов войны, что не осознать, где он находился, было невозможно.

Фэн Синь сел, чувствуя тяжесть во всех мышцах. Пошевелиться, а затем сесть стоило огромных усилий: вся грудь оказалась плотно замотана старым грязным тряпьём, выполняющим роль бинтов.

— Не двигайся! — рявкнул низкий грубый женский голос. В нём явно читалась сталь: оспаривать приказ незнакомки было бесполезно.

— Почему я здесь? — спросил, будто ещё не до конца осознавая своего положения, Фэн Синь. По его предположениям, они вместе с Му Цином должны были оказаться в главном дворце Небесной столицы, предстать перед судом и оказаться низвергнутыми… — Где этот идиот?!

Осознание того, что кроме самого Фэн Синя и неизвестной женщины в помещении никого не было, заставило его, превозмогая стянутость всего тела тугой перевязкой и боль, вскочить на ноги и, пошатываясь, направиться к полуразрушенному дверному проёму, занавешенному плотным ковром — видимо, чтобы ветер не задувал.

— Не двигайся, я же сказала! — женщина слишком быстро оказалась рядом и преградила больному путь. — На тебе живого места нет, о себе так беспокойся, тупица!

Фэн Синь остановился: настолько же непривычным оказалось настолько грубое обращение от неизвестной, насколько и отрезвляющим.

— Мой друг… он жив? — спросил он, наконец, глухо.

Незнакомка молчала.

— Просто ответь! — рыкнул он. — Блять…

Отчаяние накрыло с головой: Фэн Синь, находясь в потенциально опасном месте, позволил себе потерять сознание, отпустить поводья привычного контроля и потерять из виду тупого Сюаньчжэня. 

— Он жив, но…

— Хорошо, — выдохнул, наконец, Наньян. Словно гора упала с его плеч. — Этот придурок слишком живуч, чтобы сдохнуть так легко.

— Дослушай же меня, идиота кусок! — едва ли не воспламенилась женщина, которую нагло перебили. Фэн Синь, обессиленный, осел на подобие постели, где очнулся. — Он жив, но я не знаю, сможет ли он выкарабкаться. Его ранение головы очень серьёзное, поэтому на твоём месте я бы не радовалась.

— Он справится, — заявил Фэн Синь и хотел добавить, что он справлялся уже почти три сотни лет, что пережил падение родного государства и ещё более страшную войну, чем эта… Но поспешил оборвать эту мысль. — Не знаю, кто ты и почему нам помогла, но спасибо. Я… мы сделаем всё, что угодно.

— Можешь звать меня а-Бянь, — махнула рукой женщина и вытерла руки о тряпку, которую держала в руках. На ткани остались следы крови. — Сама не знаю, зачем помогаю вам. Просто стало обидно, что вы попали под раздачу, хотя спасли жизнь ребёнка. Такие не должны умирать — хотя, пожалуй, вообще никто не должен, — грустно усмехнулась она. — Мне ничего не надо: я сделала это, потому что решила. И потому что так сделал бы мой отец.

— Я Фэн Синь. И… Мне жаль, — услышав глухую боль в чужом голосе, Фэн Синь склонил голову. — Всего этого не должно было случиться. Если бы я…

— Ты — простой человек, ты бы ничего не смог сделать, — жёстко отрезала а-Бянь. — Мой отец был врачом, но не смог спасти достаточно жизней. И свою не спас. Он, как бы ни врал себе, не был всесилен. Он видел столько боли и ненависти, что представить страшно, но не терял веры в лучшее. Те женщины, которые прятались в том храме… это он их спас от смерти и позора, когда от них отвернулись даже самые близкие, дал им приют. 

— Твой отец был хорошим человеком, — склонил голову Фэн Синь. — Хорошо, что он дал им приют, помог и…

— Разве ты не должен на них злиться? — резко спросила женщина. 

Свет от крошечного огарка свечи осветил её перепачканное немолодое лицо. Оно было словно высечено из камня неопытной рукой мастера: грубоватые черты лица в этом жёстком освещении казались больше мужскими, чем женскими, а тёмные глаза смотрели в самую душу Фэн Синя.

— Я был зол, конечно, но не на них, а на всю ситуацию, — ответил он.

— Необычная мысль для воина.

В голосе послышалась горечь: наверняка а-Бянь вспоминала, как её отца лишили жизни точно такие же воины, как Фэн Синь, прикрывающиеся честью и желанием защищать.

— Отчего же? Когда я сражаюсь, я могу что-то изменить, — нахмурился он. И, конечно, говоря это, он думал вовсе не о человеческом, а о божественном: именно его вознесение могло позволить делать больше.

— Что может сделать тот, кто умеет только убивать?

— Грубо, — усмехнулся Фэн Синь. Но понял, что эта грубоватая женщина, заточившая себя тут, рядом с ним, была права. Переступив через себя и своё презрение к тем, кто умеет только убивать , она показала, что может больше.

Фэн Синь же… не справился. Хотя у него было намного больше возможностей и сил.

Повисло молчание: женщина явно не испытывала восторга от него и от того, что он пришёл в сознание. Её можно было понять. 

Но отделаться от чувства вины всё равно было сложно. Могли ли боги предотвратить войну и эти ужасные смерти? Или они и правда бесполезны?

— Скажи… я могу увидеть его?

— Я, кажется, доходчиво объяснила, что тебе нельзя двигаться, — недовольно сказала она. Женщина перебирала какие-то склянки и явно не горела желанием препираться с тем, кого спасла, не до конца понимая, зачем. — Впрочем, вали. Но знай: если одна из твоих многочисленных ран откроется, помогать себе будешь сам. И не думай даже трогать его. Он потерял столько крови, что сама не понимаю, как он ещё дышит.

Фэн Синь кивнул, но всё же с той аккуратностью, с которой мог, направился к импровизированной двери и легко откинул её, чтобы войти в соседнее помещение.

Увидеть Му Цина, пусть и всё ещё бессознательно лежащего, было на удивление хорошо . Его грудь едва заметно вздымалась от вдохов. И крови, которая вчера заливала его с головы до ног, видно не было: только бледная кожа, усыпанная синяками, и многочисленные бинты. Фэн Синь представил, как а-Бянь ругалась, заматывая Му Цина почти целиком. 

— Я так рад, что ты жив, придурок, — тихо сказал Фэн Синь. — Не знаю, почему ни на тебе, ни на мне ещё нет проклятой канги, но… по крайней мере, мы переживём это вместе. Спасибо тебе за смелость…

— Смелость? — раздалось сзади насмешливо. Фэн Синь почувствовал, как кровь застыла в жилах.

— Владыка, — повернувшись, Наньян склонил голову, приветствуя. Но внутренне он содрогнулся: хоть бы не выдать своего страха. Фэн Синь даже отступил на шаг ближе к Му Цину: он же без сознания и серьёзно ранен.

— Так в чём же смелость Сюаньчжэня? — Цзюнь У облокотился о стену, приготовившись слушать. Будто пришёл сюда не для того, чтобы наказать провинившихся подчинённых.

— Он… — Наньян на мгновение потерял способность говорить, но, вспомнив, что терять уже всё равно нечего, наконец набрался смелости сказать то, что давно в нём закипало. — Он осмелился нарушить правила, зная, что его ждёт впоследствии. Он спас человеческую — совсем юную — жизнь, хотя мог бы закрыть глаза на очередную смерть, что привычно для богов войны…

Дрожь в руках стала ощутимой. Фэн Синь сжал в кулак старые простыни, покрывающие постель Му Цина, чтобы напомнить себе, где он и чем может обернуться его слабость.

— Для богов войны? — задумчиво протянул Цзюнь У. — Наньян, помните ли вы ещё свой вопрос, который задали мне однажды? О необходимости богов войны, об их положении на Небесах…

— Конечно, Владыка, как позабыть о моих вздорных мыслях, — зачем-то склонил голову тот, кто был готов её лишиться в любой момент. Но, стоило ему глубоко вздохнуть и вновь взглянуть в глаза Владыке, стало ясно: страха больше не было. — Боги войны, по моему мнению, не такая уж большая необходимость. Мы… — небольшая пауза, — лишь поощрение слепой веры людей, разжигание их внутренней злобы. Надежды на сильнейшего, который на самом деле такой же, как они: беспомощный и не знающий, как на самом деле лучше. Почему одни достойны, а другие нет? Почему стали достойны мы, совсем молодые и неопытные, не познавшие земной жизни, не выучившие достаточно? Да даже если не учитывать возраст и опыт… Ответственность, возложенная на богов войны, так велика… могут ли они, простые люди, её вынести?

Фэн Синь взглянул за Му Цина, который, конечно же, так и не пришёл в сознание во время его пламенной речи. Когда Наньян шёл сюда, в груди теплилось по-детски глупое желание коснуться, будто знакомое тепло и ощущение его духовной энергии сможет вернуть жизнь в бессознательное тело. И, конечно, и тут — полная беспомощность. Фэн Синь не мог исцелять. На что он надеялся, когда собирался не сдержать обещание, данное а-Бянь.

Кстати о ней…

Фэн Синь прислушался, и сердце в груди, казалось, на мгновение замерло, чтобы тут же сорваться на бешеный темп. Где а-Бянь? Почему она до сих пор не пришла, чтобы разобраться с нарушителей порядка?

— Что… что вы сделали с а-Бянь?! — прошипел Фэн Синь. Она не должна была пострадать из-за того, что помогла двум преступникам!

Но Цзюнь У никак не отреагировал: лишь отмахнулся, как от назойливой мухи. Человеческая жизнь для него правда ничего не значила. И это было страшно.

Но Фэн Синь лишь убедился в своей правоте, потому не хотел отступать и сдаваться. Если бы Цзюнь У хотел от них избавиться, он бы сделал это в тот момент, когда только появился за спиной.

— Так выходит, ни я, ни кто-либо из богов на самом деле не нужны людям? — с явно читаемой в голосе иронией спросил он, полностью проигнорировав повисший в воздухе вопрос Наньяна.

Фэн Синь глубоко вздохнул.

— Сейчас — нужны. Но вскоре, предполагаю, люди станут намного умнее. Правители государств научатся решать все проблемы не войнами, а переговорами и поиском компромиссов. Нельзя сотни и тысячи лет надеяться только на молитвы.

Цзюнь У замолчал, но не отводил обжигающего взгляда от Фэн Синя. Выражение лица, всегда остававшееся бесстрастным, теперь, в полутьме, казалось злым, совсем незнакомым. 

— Выходит, ты осознанно говоришь всё это верховному богу войны, понимая, что и твоя, и чужая жизнь находятся в моих руках? — от голоса, который обрёл жёсткие, истеричные ноты, хотелось дёрнуться, как от пощёчины. — Как эгоистично.

Насмешка, никак не скрываемая злость и непривычная жестокость — всё это читалось в высокой фигуре Цзюнь У, который возвышался над собеседником. 

Фэн Синь же не думал о себе: только о том, что жизни Му Цина и а-Бянь были в его руках. И он должен был оставаться стойким до конца. Духовные силы, чудом накопившиеся благодаря усилиям женщины, вскипели в его меридианах, даруя силы.

— Я лишь держу своё слово и честно отвечаю на вопрос. Как и обещал, — глухо, но твёрдо ответил Фэн Синь. — Неужели и это уже под запретом?

— Что вы, — улыбнулся Цзюнь У, вернувшись к вежливому обращению. — Лишь не понимаю, почему такого потенциально сильного бога так волнует то, что когда-нибудь возможно произойдёт. У вас, Наньян, есть всё: сила, тонкий ум, хорошее образование, опыт, что копился сотни лет… Но вы живёте в детских мечтах! 

— Пусть так… — Фэн Синь выдавил из себя улыбку, внутренне готовясь к давлению на слабые места. Наверняка Цзюнь У не преминет воспользоваться своим положением и искренним желанием Наньяна спасти Сюаньчжэня во что бы то ни стало. — Я не жалею о сказанном. Лишь хочу…

— Н… — послышалось сзади. Фэн Синь неверяще обернулся.

— Му Цин? — присутствие постороннего вмиг перестало быть чем-то важным. — Му Цин, не шевелись, я сейчас позову…

— Не… — пытался он что-то сказать, но слова будто не складывались воедино. Он пытался что-то сказать, но не мог. Му Цин скорчился, попытался сесть и тут же упал обратно, обессиленный.

— Лежи! Я сейчас…

— В… — уже лёжа попытался что-то сказать Му Цин, сверля взглядом Цзюнь У. В его взгляде читалась такая враждебность, что Фэн Синь, уже вскочивший на ноги, замедлился. — О… Н…

В-О-Н.

Му Цин… выгонял Цзюнь У?

Фэн Синь сглотнул слюну: он хотел сделать как лучше, хотел спасти их, а Му Цин пытался всё разрушить?

— Кажется, нарушитель не рад нас видеть, — усмехнулся Цзюнь У.

— Не слушайте его, Владыка! Он ударился головой! Наверняка не понимает, что творит!

— Кажется, сейчас он вполне осознанно пытается дотянуться до оружия, — спокойно ответил Цзюнь У.

— Нет… Всё не так, — запаниковал Фэн Синь. Взгляд Му Цина был диким, словно он и правда собирался пойти на самоубийство! Но он не должен был: Фэн Синь сказал так много, что мог бы перетянуть внимание Владыки на себя — хотя бы на время, чтобы дать время Сюаньчжэню прийти в себя и уйти от неминуемого наказания.

— Я услышал вас, — словно ничего не слыша, сказал Цзюнь У и отошёл на шаг. — Жаль оставлять южные земли без защиты богов в такие сложные времена, но у нас нет выбора.

Шаг, ещё шаг — Цзюнь У отходил всё дальше. 

Не остановить. 

Вот-вот исчезнет, скроется под божественным сиянием.

Фэн Синь почувствовал, как на него начала накатывать сонливость. Прижался к Му Цину, будто надеясь таким образом закрыть чужое совсем беззащитное тело.

«Не позволю ещё раз навредить ему, больше никогда» .

Неужели… они вот так и умрут? Уснувшие, лишённые возможности быть захороненными своими родными и близкими…

«Ведь кроме друг друга у нас никого не осталось» .

— Мы ещё встретимся, — слышалось словно сквозь плотную пелену. — И посмотрим, кто окажется прав…

 

☁️🌙 ☁️

 

— И зачем я только пустила тебя к твоему дружку?! — слова сочились концентрированной злобой. Если бы голосом можно было забивать гвозди, а-Бянь наверняка бы в совершенстве освоила этот навык.

— Он… он в порядке?

— Лучше ты мне ответь: что за дрянь у вас на шеях? Оно не стирается… это что-то, связанное с богами, не так ли? Вы прокляты?

— Ты… подожди, а-Бянь, мы… живы? 

— Ещё бы вы, идиоты, были не живы после всего, что я сделала! Клянусь, я вышвырну вас сразу, как вы встанете на ноги и перестанете напоминать своей беспомощностью новорождённых слепых зверюшек!

— Ты… у тебя ведь всё хорошо? — Фэн Синь схватился за голову, пытаясь вспомнить и осознать произошедшее.

Цзюнь У, выходит, изгнал их? Поэтому у них на шеях проклятые канги. Он наверняка сделал это неспроста. Вернётся ли он за теми, кто ему нагрубил, кто поставил под сомнение божественную власть и силу?

Отрицать возможность этого было глупо: Цзюнь У не из тех, кто делает что-либо просто так.

Кажется… канга, наложенная на шею, не только лишала части духовных сил, но и обрекала на бесконечные скитания по миру, даруя бессмертие.

Выходило, что никогда и нигде Фэн Синь и Му Цин не будут в безопасности. 

Особенно — здесь .

— Скажи, а-Бянь, когда мы с моим товарищем восстановим наши тела и сможем уйти?

Женщина замолчала.

— Вам ещё долго нельзя будет сломя голову нестись навстречу приключениям, — грубо отрезала а-Бянь. Фэн Синь опустил голову и глубоко задумался: что делать? Им нельзя оставаться здесь, ни в коем случае. — Но, как только я соберу все принадлежности и лекарства, мы можем выдвинуться в путь.

Фэн Синь неверяще взглянул на неё.

— Мы в ответе за тех, кого подлечили, — ухмыльнулась а-Бянь, и её лицо на мгновение стало выглядеть моложе, чем обычно. 

Наверняка она на самом деле была не женщиной, как изначально показалось Фэн Синю, а молодой девушкой, на которую наложили страшный отпечаток война и горе от смерти отца, а также свалившаяся на плечи ответственность за его наследие.

— Но знай: своего дружка потащишь ты, я и так чуть не легла рядом с вами, пока вытаскивала с поля, где вы решили вырубиться, — твёрдо сказала она.

— Да, конечно, — Фэн Синь с такой силой закивал головой, что она разболелась.

— И ты будешь меня слушаться, уяснил? — сощурила глаза она.

— Буду! — благодарный, он аккуратно кивнул: то, что а-Бянь решила идти с ними, было не иначе как благословением. Она и раны залечит, и поможет разобраться, что делать с Му Цином, вдруг потерявшим способность говорить… 

— Ты даже не представляешь, на что соглашаешься, не так ли? — добавила она и ухмыльнулась, дождавшись кивка Фэн Синя, не до конца осознавшего эти слова. — Ещё гордый воин, называется.

— Эй!

А-Бянь захихикала, прикрывая лицо ладонью, и встала. Она была очень высокой и крепкой, даже выше некоторых мужчин: широкие плечи, сильные руки и тяжёлый взгляд тёмных раскосых глаз добавляли её облику суровости, непривычной для женщин в их краях. Но теперь Фэн Синь понял: за этим фасадом пряталась вчерашняя юная девочка, которая не знала войны и боли, лишь жила вместе с отцом, постигая медицинскую науку.

Вина за то, что, ещё будучи богом, он не смог остановить этого военного безумия, больно кольнула.

— Спасибо тебе, я не знаю, как отблагодарить…

— Отблагодаришь меня, когда твой дружок встанет на ноги, — сказала она и исчезла в соседней комнатушке. Зазвенели склянки, зашуршали тканевые мешочки. — Я всё равно давно понимала, что долго здесь не проживу. Так что ваше появление к лучшему.

Фэн Синь ничего не ответил, но в груди разлилось тепло от того, что а-Бянь, кажется, правда верила в то, что с Му Цином всё будет хорошо.

 

☁️🌙 ☁️

 

У ворот очередной деревни появилась странная троица. Один из двух воинов, сурово, с нескрываемой враждебностью оглядывая местных жителей, был готов в любой момент схватиться за чжаньмадао. Рядом с ним стоял лучник, который, наоборот, старался выглядеть как можно более дружелюбно и придерживал своего подозрительного товарища за ворот заклинательских одежд, что-то тихо говоря ему.

— Здравствуйте! Мы — странствующие заклинатели, и мы готовы помочь вам с чем угодно, от сбора урожая до…

Лучник согнулся почти на пополам от тычка под рёбра: мечник зло сверлил его взглядом. Тот не остался в стороне и, схватив напарника — или всё же соперника? — за ворот одежд, притянул к себе, что-то шипя ему в самое лицо.

Обогнув их и смерив презрительным взглядом, вперёд вышла высокая широкоплечая девушка. Воины тут же умолкли, разошлись в стороны и недовольно отвели взгляды друг от друга.

— Кто здесь главный? — грубоватый голос разрезал воздух, и деревня наконец отмерла: вновь заходили повозки, зашумела толпа, забегали детишки… К воротам вышел старик.

— Чем наша маленькая бедная деревушка может помочь юным заклинателям?

— Мы бы хотели на несколько дней остановиться у вас, — спокойно ответила девушка, и взгляд её стал мягче. На мгновение сверкнуло в нём что-то насмешливое. — И, если позволите, мои спутники помогут вам со сбором урожая.

Тут же вперёд вышел воин с чжаньмадао, которого не смог остановить лучник, похлопал по плечу спутницу, вынудив взглянуть на неё, и начал пытаться объясняться с ней жестами, выглядя при этом необыкновенно злым. Девушка, впрочем, даже не вздрогнула. Лишь «выслушала», махнула рукой и тихо сказала что-то, в ответ на что тот лишь закатил глаза, а затем добавила:

— Также мои спутники могут помочь вам, если у кого-то завелась нечисть. А я, как лекарь, могу помочь нуждающимся за небольшую плату. Мы не посмеем забирать последнее у крестьян.

Люди подходили ближе, явно заинтересованные предложением путников. Совсем скоро а-Бянь, Фэн Синь и Му Цин разошлись, готовясь выполнять каждый свою работу. Как странники, вынужденные жить на то, что сумели заработать, они очень ответственно подходили к своей работе, если не учитывать некоторых разногласий в вопросе видов помощи людям. 

Му Цин в их путешествии, как мог, жестами объяснялся, что не собирается ни помогать людям наводить порядок в домах, ни собирать урожай — только спасать их от демонов. А-Бянь же каждый раз справедливо замечала, что порой им не до выбора: не всегда удавалось заработать на еду и кров даже втроём. И после этого беззастенчиво выдавала Му Цину подзатыльник со словами: «Ты мне как не очень умный, но крайне упрямый младший брат — имею право».

В такие моменты Фэн Синь всегда внутренне вставал на сторону Му Цина, помня, как даже после вознесения его задевали шутки о метле, намекающие на прошлую жизнь и бедственное положение семьи. 

Но и не согласиться с а-Бянь было сложно: слишком часто Фэн Синь и Му Цин предпочитали не есть, лишь бы накормить свою спутницу. Они были бессмертны, а она — нет.

Однако осуждать Му Цина всё равно не мог, чувствуя себя ответственным за его состояние. Его товарищ не мог говорить, и даже а-Бянь, оставаясь с Фэн Синем наедине, иногда признавала, что не знает, сможет ли упрямец вновь заговорить. Она говорила сложные слова, слабо успокаивая Фэн Синя строками из свитков лекарей о том, что подобные нарушения часто наблюдались у воинов из-за травм головы. Если те выживали. И именно поэтому было сложно собрать достаточно информации о подобных проблемах у людей, из-за чего никаких прогнозов а-Бянь дать не могла.

Поэтому Фэн Синь всегда старался помочь Му Цину, который с трудом объяснялся с теми, кто просил заклинателей избавить их от нечисти. 

То же самое произошло и в этот раз: стало ясно, что одними жестами мечнику сложно задать все нужные вопросы жителям. Фэн Синь, проходивший мимо, поспешил на помощь, ловя благодарный тёплый взгляд напарника. 

Во время разговора у Му Цина возникли мелкие недопонимания из-за невозможности задать уточняющие вопросы людям, столкнувшимся с проблемой. Хозяева дома нервничали и даже повышали голос, что заставляло Сюаньчжэня переживать о своём недуге и тихо злиться. Поэтому помощь ему была просто необходима. Фэн Синь был необыкновенно рад, что оказался рядом, выслушал и помог напарнику договориться с жителями.

— А теперь будь осторожен и удачи, — напоследок сказал Наньян, оставив напарника в небольшом домике у стариков, которые, как оказалось, жаловались на демона, пугающего их по ночам страшным воем. — Если закончишь раньше, найдёшь меня на рисовом поле.

Му Цин кивнул, провожая Фэн Синя задумчивым взглядом.

 

Солнце возвышалось над затопленными полями. Люди, собиравшие урожай, стояли по колено в воде, ловко орудуя острыми ножами и собирая спелые ростки. Многие снимали одежду, чувствуя, как припекало их спины и головы солнце. И Фэн Синь поступил точно так же, а ещё туже затянул волосы, чтобы было не так жарко. Но пучок всё равно упрямо рассыпался, непослушные волосы всё равно выбивались из причёски, заставляя раздражение медленно закипать в груди.

— Иногда я даже начинаю понимать, почему братишка Му Цин отказывается принимать участие в подобном и так злится, когда его заставляют, — насмешливый голос а-Бянь послышался совсем недалеко, и Фэн Синь разогнул спину, чтобы разглядеть спутницу. — Ты пропотел так, что начал совершенно безбожно распространять свои феромоны.

Фэн Синь обернулся и недобро глянул на а-Бянь, что только больше её раззадорило.

— У него есть на это причины, — успокоившись, пожал плечами тот и перехватил нож удобнее.

— Да-да, те, о которых вы мне не расскажете, я помню, — ухмыльнулась девушка.

— А-Бянь, подожди, — остановил её вдруг Фэн Синь. — Скажи, как ты думаешь, сможет ли он снова говорить… как раньше?

— Переживаешь? —  усмехнулась она. — Он довольно неплохо справляется даже жестами, но… Понимаю твоё беспокойство. Честно говоря, думаю, что он сможет, — кивнула она серьёзно, а потом тихо сказала себе под нос так, что Фэн Синь едва ли смог разобрать слова. — Думаю, он перевернёт с ног на голову все человеческие представления о медицине. Ради тебя.

— А?

— Ничего, — отмахнулась а-Бянь. — Кстати, тебе нужно будет приглядеть какую-нибудь новую заколку, чтобы собирать волосы во время работы.

Фэн Синь, задумчиво взглянув на неё, кивнул, соглашаясь. Но, как только он открыл рот, чтобы спросить что-то ещё, она склонила голову, чтобы скрыть румянец, и убежала, будто и правда сказала что-то очень смущающее.

Фэн Синь утёр пот со лба и срезал ещё пучок риса. А затем — ещё и ещё.

Так незаметно и пролетело время. Солнце уже клонилось к горизонту и не так пекло. Но всё равно жара не отступала, накрывая духотой. Звонко пели цикады, вода под босыми ногами хлюпала с каждым шагом… 

Но послышалось ещё что-то. Позади кто-то был.

Фэн Синь обернулся и увидел, что за ним стоял Му Цин, неловко переминаясь с ноги на ногу. Солнце освещало молодого заклинателя, пытавшегося казаться спокойным, и тёплый свет, отражаясь от его глаз, заставил Наньяна замереть.

— Что такое?

Му Цин отвёл взгляд, а затем вытащил что-то из-за пазухи и протянул Фэн Синю.

— Э…то… тебе, — выдохнул он. Слова дались Му Цину с трудом, но это были первые слова, которые он самостоятельно сказал за последний год. Фэн Синь так обрадовался, что не сразу понял, что должен опустить взгляд, чтобы увидеть подарок своего спутника.

— А? Спасибо? —  поражённый до глубины души Фэн Синь не задумываясь протянул вперёд руку, коснувшись Му Цина. Он вздрогнул. Рука, на которой, поблескивая золотом, отражала солнечные лучи заколка, едва заметно дрогнула. —  Му Цин, что…

Но он и не думал объясняться: всунув заколку в руки Фэн Синя, резко развернулся и быстрым шагом ушёл. Правда больше всего его нервная, чуть скачущая походка напоминала побег: от себя, от Фэн Синя, от смущения, которое выдавал алый оттенок ушей и шеи.

Но Фэн Синь не бросился его догонять, лишь прижал заколку к груди. 

Сердце бешено стучало.

Notes:

Всем привет в этом чятике, давно не виделись! Я, как видите, вернулась с новой работой, в которой продолжаю заколочную традицию (у меня есть фантазия, честно, я просто люблю троп с заколкой!)

Я вообще-то хотела написать маленькую работу, но написала почти 8 тысяч слов о боге войны, понимающем, что война приносит только боль и травмы: от физических до ментальных. Что она отнимает жизни людей, которые бы могли сделать намного больше, чем успели до своей смерти. О том, что насилие не останавливает насилие, а только множит его.

Ну и в этой работе я немного отыгралась на Му Цине, подарив ему черепно-мозговую травму, спровоцировавшую поражение зоны Брока, а следовательно, и моторную афазию (афазия сама по себе — это отсутствие или расстройство уже сформировавшейся речи). Сразу говорю, я не врач, поэтому описания этой травмы и её проявлений крайне неточные! Я частично знаю лишь о дидактической части процесса лечения афазии и о том, что после распада речи человек может заговорить вновь. Но накладываю на свои знания мысли о том, что в лоре «Благословения небожителей» не может существовать хороших нейрохирургов и логопедов, которые бы комплексно взялись за реабилитацию Сюаньчжэня.

Но я никого не хотела лишать надежды: любая война заканчивается. Диктаторы уходят. И мы не должны терять надежду, себя и свою человечность. Но точно также нужно помнить о происходящем ужасе, не отрываясь от реальности. Говорите. Помогайте по мере возможности. Не закрывайте глаза на преступления.

«Не сдавайтесь»

«Всё, что нужно для торжества зла, это бездействие добрых людей»

 

P.S. Как думаете, спустя несколько сотен лет, кто окажется прав: Цзюнь У, верящий в то, что без богов войны невозможно обойтись, или Фэн Синь, который осознал, что всё, на что он потратил всю свою сознательную жизнь, не нужно и даже вредно?