Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Relationship:
Characters:
Additional Tags:
Language:
Русский
Series:
Part 7 of Ни дня без драббла
Stats:
Published:
2011-08-24
Words:
327
Chapters:
1/1
Kudos:
24
Hits:
683

Сказка на ночь

Work Text:

Младенца Майку на целый день оставила свидетельница, только при таком условии согласившаяся давать показания. И первым делом Росс рванул к кабинету босса, надеясь на помощь и совет. Куда делась со своего рабочего места Донна, на чьи помощь и совет он как раз и надеялся, и что теперь делать с младенцем, Майк не представлял никоим образом. Поэтому, зайдя в пустующий кабинет, Майк плюхнулся на диван и попытался впасть в задумчивость. Младенцу это почему-то не понравилось и, как Майку показалось, оценить всю степень недовольства имел возможность не только их этаж, но и парочка соседних. У самого Росса зазвенело в ушах, и он не придумал ничего умнее, чем вскочить и нервно заметаться по кабинету, старательно и нервно укачивая ребёнка. Напеваемое при этом "А-а-а!.." отдавало скорее истерикой и некоторой степенью угрозы. Когда угроза в голосе сошла на нет, сменяясь паникой и непониманием, на пороге кабинета возник Харви:
- Надеюсь, это не твой... - Харви прикрыл дверь и забрал младенца из рук застывшего на месте помощника.
- Не мой, - поспешно подтвердил Майк, глядя, как Харви ловко управляется с хрупким свёртком. Младенец успокоился сразу, стоило ему оказаться на руках у Харви.
А Спектер тем временем удобно устроился на диване и, устроив ребёнка на коленях тихим голосом начал ему что-то говорить. Майк удивлённо смотрел на эту потрясающую картину, а младенец, поначалу громко радовавшийся, понемногу затих и засопел. Харви осторожно переложил ребёнка на диван и поднялся:
- А теперь рассказывай.
- Свидетельница по тому делу, что ты мне вчера дал... в общем, я убедил её дать показания.
- Ну да, - Харви насмешливо выгнул бровь. - А младенец, видимо, прилагался к показаниям.
Майк открыл рот, собираясь объяснить ситуацию, но Харви не дал ему ничего сказать, поинтересовавшись:
- Или ты не настолько хорош, чтобы догадаться рассказать ребёнку сказку, спеть колыбельную? Впрочем, тебе самому ещё сказки на ночь наверняка требуются.
Майк так и не понял, было ли это обещанием или констатацией факта:
- Сказка на ночь? Ты это сейчас серьёзно?..
Харви только загадочно улыбнулся. Он точно знал, какие сказки и кому будет рассказывать в самом ближайшем будущем.

Series this work belongs to: